본문 바로가기
J-POP

STILL GREEN(ウォルピスカーター)[가사, 독음, 해석]

by Hunger 2023. 6. 24.
반응형

STILL GREEN

https://www.youtube.com/watch?v=DAnvITgCL6k

STILL GREEN 월피스카터(ウォルピスカーター), Youtube

가수 : 월피스카터(ウォルピスカーター)

가사

STILL GREEN

 

もう己の声も憶えちゃいないと
모오 오노레노 코에모 오보에차이나이토
더 이상 자신의 목소리도 기억하지 못하면

 

歪な笑い方さえ出来ない
이비츠나 와라이카타사에 데키나이
비뚤어진 웃음조차 할 수 없어

 

土の壁の中を響く電子の音
츠치노 카베노 나카오 히비쿠 덴시노 오토
흙벽 속을 울리는 전자 소리

 

傷をなぞる様に描いた
키즈 나조루요오니 에가이타
상처를 따라 가면서 그렸어

 

 

今はせめて時を止めて
이마와 세메테 토키오 토메테
지금은 적어도 시간을 멈추고

 

その色で塗り潰して
소노 이로데 누리츠부시테
그 색으로 덧칠해서

 

 

走り出したこの運命から
하시리다시타 코노 운메에카라
달려온 이 운명에서

 

君を見失わないように
키미오 미우시나와나이요오니
널 잃지 않도록

 

もう一人で迷わないように
모오 히토리데 마요와나이요오니
혼자서 헤매지 않도록

 

君の声を聞かせてくれないか
키미노 코에오 키카세테쿠레나이카
너의 목소리를 들려 주지 않겠니

 

 

聞かせてくれないか
키카세테쿠레나이카
들려주지 않겠니

 

 

一度きりの今を積み重ねて今日も
이치도키리노 이마오 츠미카사네테 쿄오모
한 번만의 지금을 쌓아 오늘도

 

見つからないものを探し続けて
미츠카라나이 모노오 사가시츠즈케테
찾을 수 없는 것을 계속 찾아

 

僕達がいつしか出会った理由も
보쿠타치가 이츠시카 데앗타 리유우모
우리가 언젠가 만난 이유도

 

きっと誰にもわからないさ
킷토 다레니모 와카라나이사
틀림없이 아무도 모를 거야

 

 

だからせめて僕の存在を
다카라 세메테 보쿠노 손자이오
그러니까 적어도 내 존재를

ここで証明してくれないか
코코데 쇼오메에시테쿠레나이카
여기서 증명해주지 않을래

 

忘れないでここに居る事
와스레나이데 코코니 이루 코토
잊지말아요, 여기 있는 것을

 

歩いてきた道を
아루이테키타 미치오
걸어온 길을

 

今君が見てる景色がかけがえのない事を
이마 키미가 미테루 케시키가 카케가에노 나이 코토오
지금 네가 보고 있는 경치가 그 무엇과도 바꿀 수 없다는 것을

 

 

走り出したこの運命から
하시리다시타 코노 운메에카라
달려온 이 운명에서

 

君を見失わないように
키미오 미우시나와나이요오니
널 잃지 않도록

 

もう一人で迷わないように
모오 히토리데 마요와나이요오니
이제 혼자서 헤매지 않도록

 

君の声を聞かせてくれないか
키미노 코에오 키카세테쿠레나이카
너의 목소리를 들려주지 않을래

 

 

その声を聞かせてくれないか
소노 코에오 키카세테쿠레나이카
그 목소리를 들려주지 않겠니

 

 

聞かせてくれないか
키카세테쿠레나이카
들려주지 않겠니

반응형

댓글